This blog post was published under the 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government

Avatar photo

David Lidington

Minister for Europe, London

20th May 2014 London, UK

Как сейчас живется крымским татарам?

В связи с тем, что в настоящее время всё внимание в мире приковано к событиям, которые происходят на юго-востоке Украины, очень легко пропустить важную информацию о жизни в Крыму после его незаконной аннексии Россией.

Вот, например, лидер крымских татар Мустафа Джемилев прожил необычную жизнь. Еще ребенком он был отправлен в изгнание по приказу Иосифа Сталина и  провел более 10 лет в советских тюрьмах за то, что защищал и поддерживал права крымских татар. Сейчас ему 70 лет и его соотечественники относятся к нему с большим уважением, как к наиболее опытному политическому деятелю.

В начале мая, после визита в Киев, ему не разрешили вернуться домой к своей семье в Крым. Более 1000 татар встали на его защиту. По имеющимся сведениям теперь за ними следят.

А тем временем, новые власти угрожают распустить совет представителей крымских татар за “экстремистскую деятельность”.

В эти выходные отмечается 70-ая годовщина сталинской депортации крымских татар. В 1944 году всё население крымских татар, около 230 000 человек, было депортировано из Крыма в Центральную Азию и на Урал. Более 100 000 из них умерли от голода и болезней по дороге или сразу же по прибытии на места. И только в последние годы существования Советского Союза им разрешили вернуться. Сегодня в Крыму проживают более 250 000 татар.

После незаконной аннексии Крыма Россией Президент Путин подписал указ, в соответствии с которым необходимо “обеспечить реабилитацию крымских татар и восстановить их исторические права в связи с воссоединением Крыма с Россией”. Однако столкнувшись с татарской оппозицией, выступающей против вмешательства России и аннексии Крыма, московские власти решили “восстановить” репрессивные меры, направленные на борьбу с оппозицией. Совет по развитию гражданского общества и правам человека при Президенте РФ Путине сообщает о серьёзных нарушениях прав человека, включая убийства и закрытие факультета по изучению украинского и татарского языков и литературы в университетах.

16 мая управление Верховного комиссара по правам человека опубликовало доклад  о ситуации с правами человека в Украине. Среди вопросов, вызывающих обеспокоенность, в докладе отмечается “рост количества сообщений о постоянных притеснениях крымских татар и других граждан, не поддержавших референдум”. В докладе сообщается не только о случаях нападения на здание парламента Крымских Татар, но и о том, что крымские татары ограничены в свободе передвижения.

В настоящее время Россия позиционирует себя на юго-востоке Украины как защитница прав его населения, старается вызвать у населения ностальгию по советскому времени. Некоторые граждане воспринимают это как призыв к тому, чтобы повернуть время вспять. Однако стоит вспомнить, как на самом деле жили в Советском Союзе. Людей высылали из страны, существовала дискриминация против верующих и диссидентов, средства массовой информации находились под контролем государства, хронический дефицит, тотальный контроль со стороны отдалённой привилегированной элиты. А в самые тяжелые времена – массовые репрессии, включая и против национальных меньшинств, например, крымских татар. Сегодня история отражается эхом в Крыму.

25 мая на Украине пройдут выборы нового президента. Для Украины это шанс перевернуть новую страницу, начать уважать права человека и свободную прессу, отстаивать право народа на демократический выбор. Я искренне надеюсь, что население юго-востока Украины также будет участвовать в выборах президента и продемонстрирует, что их не запугали хулиганы, провоцирующие нестабильность, страх и разногласие, что может угрожать шансам народа на лучшую, процветающую жизнь. Очень важно, чтобы мнение молчаливого большинства было услышано во время проведения круглых столов о национальном единстве, которые пройдут в Украине в ближайшее время.

Народ Крыма должен знать, что в мире о нём не забыли. Каждый раз, когда крымские татары поднимают национальный флаг Украины вместе со своим национальным флагом, это служит напоминанием Москве о том, что их действия были не только незаконными и противоречащими демократическим нормам права, но и грубо попирающими чувства народа, который уже серьезно пострадал от правления Москвы. России не стоит думать, что она просто аннексировала Крым и может и дальше продолжать свою политику.

В воскресенье мы будем вспоминать о том, что пришлось пережить крымским татарам 70 лет назад. Мы также будем говорить об их потомках – современных крымских татарах. Они заслужили право отметить эту годовщину спокойно, с честью и достоинством. Как и другие народы Крыма, они заслужили право выбирать своего президента – Президента Украины.

About David Lidington

David Lidington MP was appointed Minister of State at the Foreign & Commonwealth Office on 14 May 2010. David Lidington was elected to Parliament in 1992 and is the Member…

David Lidington MP was appointed Minister of State at the Foreign & Commonwealth Office on 14 May 2010.
David Lidington was elected to Parliament in 1992 and is the Member of Parliament for Aylesbury.
He worked for BP and RTZ before spending three years as Special Advisor to Douglas Hurd in the Home Office and Foreign Office.
His proudest political achievement was successfully promoting a
Private Members Bill which became the Chiropractors Act in 1994. He
believes that this piece of legislation has made a real difference to
many people’s lives.
He has a long standing passion for history, and has twice captained a
champion team on University Challenge, first in 1979 and then in 2002
when the Sidney Sussex team became “champion of champions” in University
Challenge Reunited.
He is married to Helen Lidington and has four sons.