This blog post was published under the 2015 to 2024 Conservative government

Avatar photo

Claire Lawrence

Former British Ambassador to Lithuania

28th July 2016 Vilnius, Lithuania

Kodėl sakiau kalbą jauniesiems lyderiams jų vasaros stovykloje

Pirmadienį, liepos 25 d., labai džiaugiausi galėdama sakyti kalbą 120 jaunųjų lyderių iš Estijos, Latvijos, Lietuvos, Ukrainos, Islandijos, Vokietijos ir Jungtinės Karalystės Tarptautinėje ateities lyderių mokykloje Trakuose. Aš itin mėgstu susitikinėti su paaugliais ir universitetų studentais Lietuvoje. Man įdomus jų požiūris į gyvenimą, jie užduoda man labai gerus klausimus. Per šiuos Lietuvoje praleistus metus apsilankiau daugelyje mokyklų ir universitetų Lietuvos didžiuosiuose miestuose (Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje) ir kalbėjausi su moksleiviais visoje šalyje (nuo Šalčininkų iki Ukmergės ir Visagino).

Žinau, kad moksleiviams šiandieniniame pasaulyje tenka iššūkiai – ir atsiveria galimybės – kurie neegzistavo, kai aš pati mokiausi mokykloje. Mano sūnui dabar tik 20 mėnesių. Jis augs itin greitai besikeičiančiame pasaulyje. Po 20 metų jis gali dirbti darbą, kuris šiandien dar net neegzistuoja, ir naudoti technologijas, kurių aš negaliu ir įsivaizduoti.

Mano sūnus turi pranašumą – jis auga mokydamasis anglų kalbos kaip gimtosios kalbos. Anglų kalba nebėra pasaulinė kalba, tai pasaulinis įgūdis. Tai kompetencija, būtina naudotis įvairia informacija, įskaitant internetą. Tai taip pat kompetencija, būtina bendrauti vis mažėjančiame pasaulyje. Lietuvis gali angliškai susikalbėti su žmogumi iš Švedijos, Estijos ir net Kinijos.

Tačiau mano sūnui teks įsisavinti kitus 21-ojo amžiaus įgūdžius. Nors gausybė informacijos skelbiama tiek internete, tiek kitomis priemonėmis, tačiau kaip jis žinos, kaip vertinti randamą informaciją ir kuriais šaltiniais galima pasitikėti? Kaip jis ugdysis savo verslumo įgūdžius, kad klestėtų 21-ojo amžiaus ekonomikoje?

Britų taryba surengė šią ateities lyderiams skirtą vasaros stovyklą, kad pasidalintų savo patirtimi, kaip išmokyti jaunus žmones šių įgūdžių. Žinoma, esame anglų kalbos įgūdžių mokymo lyderiai visame pasaulyje. Tačiau turime ir daugiau kitokios patirties, kuria norime ir galime pasidalinti. JK jau remia įvairias iniciatyvas Lietuvoje, skirtas padėti jauniems žmonėms ugdytis 21-am amžiui svarbius įgūdžius, tokius kaip pilietiškumas ir bendruomeniškumas. Puikus pavyzdys yra britų Duke of Edinburgh‘s International Award apdovanojimų programa www.dofe.lt kuri jau 10 metų sėkmingai įgyvendinama Lietuvoje. Buvau susitikusi su Duke of Edinburgh apdovanojimus gavusiais jaunuoliais ir man didžiulį įspūdį padarė tai, kaip ši programa padėjo jiems ne tik išsiugdyti tam tikrus įgūdžius, bet ir pasitikėjimą savimi.

13775889_10209266529996172_3123761421960603314_n (1)              13658913_10209270685300052_2646445011713400264_n (1)
Mes taip pat rengiame vasaros mokyklą, skirtą sustiprinti ryšius tarp Baltijos šalyse ir Jungtinėje Karalystėje gyvenančių žmonių, nes jie visi puoselėja tokias pačias pagrindines Vakarų vertybes, pavyzdžiui, žodžio laisvės teisę, demokratijos svarbą ir teisę išreikšti savo nuomonę bei siekti savo svajonių. Ir nors mes galime ginčytis, kas geriau – futbolas ar krepšinis, Lietuvos ir Jungtinės Karalystės paauglius sieja daug panašių rūpesčių ir vilčių.

Britų taryba pakvietė jaunuosius lyderius, tautinių bendrijų jaunimą, į vasaros mokyklą. Jungtinėje Karalystėje turime sukaupę gilią švietimo daugiakultūrėje aplinkoje patirtį. Į JK atvyksta žmonės iš įvairių kultūrų – taip pat ir iš Lietuvos bei Lenkijos – ir įneša didžiulį indėlį puoselėjant bendrą mūsų šalies gerovę. Mes išmokome, jog labai svarbu gerbti skirtingas bendruomenes ir tuo pačiu siekti kuo glaudesnio jų ryšio. Todėl norime pasidalinti savo patirtimi, kaip kurti stiprią visuomenę, kuri tuo pat metu yra ir integruota, ir įvairialypė. Mes žinome, jog tai būtina norint užtikrinti bendruomenių klestėjimą ir saugumą.

TRAKAI

Aš manau, kad tautinėms bendrijoms priklausantys vaikai Lietuvoje turi daug kuo didžiuotis. Jie gali semtis stiprybės iš dviejų turtingų kultūrų; jie gali artimai pažinti kitokį paveldą, naudodamiesi Lietuvos pilietybės teikiamais privalumais, o dvikalbystė yra milžiniška dovana, kurią turėdamas žmogus gali tyrinėti platesnį pasaulį.

Rugpjūtį mano sūnus pradės lankyti lietuvišką darželį, nes tikiu dvikalbio auklėjimo nauda. Tačiau taip pat žinau, kad patekęs į naujos kalbos aplinką jis susidurs ir su tam tikrais sunkumais – lygiai taip pat kaip žinau, kad mokytis gimnazijose dėstomas disciplinas antrąja kalba kartais irgi gali būti nelengva. Tai dar viena priežastis, kodėl nusprendėme į vasaros stovyklą pasikviesti jaunųjų lyderių iš lenkų bei rusų bendruomenių, nes norime įnešti savo indėlį paremiant iš skirtingos aplinkos ateinančius jaunus žmones.

Tad aš lankiausi šioje vasaros mokykloje ir ją remiu, nes manau, kad JK turėtų padėti įvairioms kultūroms priklausantiems jauniems žmonėms visoje Lietuvoje, taip pat todėl, kad šie ryškūs, įdomūs jaunuoliai yra savo bendruomenių ir šios šalies ateitis.

About Claire Lawrence

Ms Claire Lawrence was appointed Her Majesty’s Ambassador to the Republic of Lithuania in June 2015. Ms Lawrence joined the FCO in 2000, working on European issues. She has worked…

Ms Claire Lawrence was appointed Her Majesty’s Ambassador to the Republic of Lithuania in June 2015.

Ms Lawrence joined the FCO in 2000, working on European issues. She has worked on various international issues since, including a posting to the UK Representation to the EU. She has most recently served as Deputy Western Balkans Director.